Минуя тысячи преград - Страница 5


К оглавлению

5

– Хорошо, – сказал он, чувствуя странный прилив бодрости.

– Я прилечу чуть позже, – сказал Хьюстон, и лишь по незначительному оттенку, появившемуся в его голосе, Джей понял: Хьюстон рад. – Может, к вечеру или послезавтра утром.

– Ладно.

– Опять? – спросил Рипли, едва Джей убрал от уха трубку.

– Да, – ответил тот. – В Окленде. – Он ухмыльнулся. – Я хотел было отправить туда тебя, но тебе, брат, говорят, не хватает опыта.

Рипли не обиделся. Он был на четыре года моложе Джея и работал в полиции всего пять лет.

– Ничего, я еще покажу, на что способен! – заявил он полушутливо.

– Не сомневаюсь! – Джей смеясь хлопнул напарника по спине. – Ума и упорства тебе не занимать. – Он внезапно посерьезнел. – Признаюсь: я рад, что у меня такой напарник. И… большое спасибо, что поддержал меня сегодня.

Рипли развел руками.

– По-моему, я не сделал ничего особенного. Никакого дельного совета не дал.

– Дельный совет тут и не подберешь, – ответил Джей, поднимаясь. – Главное, выслушать, посочувствовать.

– Ну, что-что, а это всегда пожалуйста, – проговорил Рипли, тоже вставая.

– Если бы не ты, не знаю, что со мной было бы.


До дома Джея довез Рип. Переступать порог своей холостяцкой квартиры впервые в жизни Джею было до ужаса тяжко. Шарлотта навещала его здесь несчетное количество раз, порой даже оставалась ночевать. Ей у него нравилось: просторно, удобно, ничего лишнего. Она бы, правда, «непременно эти голые стены чем-нибудь украсила» – картинами, панно, семейными фотографиями, разумеется в дорогих рамках. Все редкое и обязательно ценное было ее слабостью.

Они не прожили вместе и месяца. Конечно, не из-за глупых бабушкиных предрассудков. Просто так им было удобнее. Шарлотта работала главным юрисконсультом в крупной инвестиционной компании, добираться до которой от своего дома на Скул-стрит ей было гораздо ближе. Джей же вечно мотался по командировкам, а иногда, если занимался слишком запутанным делом, пропадал в отделении до позднего вечера и даже радовался, что, возвращаясь домой ближе к полуночи, не нарушает сна возлюбленной.

Они приспособились бы жить и под одной крышей, привыкли бы. Еще вчера, да какое там вчера… Несколько часов назад Джей только об этом и мечтал.

«Юрист и полицейский! Отличная пара. Мы споемся, помяни мое слово»… Вспомнив эти слова Шарлотты, ее лукавую улыбку, Джей зажмурился, точно от приступа адской боли. Впрочем, адская боль его тоже терзала: в висках стучали уже настоящие кузнечные молоты.

Надо скорее лечь спать, подумал он, торопливо проходя в спальню. И ни о чем больше не размышлять, не то моя бедная голова лопнет, как надутый до предела воздушный шар. Может, даже хорошо, что придется опять уехать. Из этого города, подальше от нее, от чертова Кларка… Рана затянется, голова прояснится – тогда спокойно все взвешу и приму решение. Не сейчас. Сейчас нельзя…

Интересно, почему она на это решилась? – тут же невольно мелькнуло в его мыслях. Прямо перед самой свадьбой? С моим же другом? Из чистого любопытства? Или потому что Кларк ей чем-то сильно приглянулся? Чем? Он тощеват и ростом не вышел. Зато неглуп, смазлив, поэтичен и… богат, черт возьми! Денег у него, точнее у его родителей, куры не клюют. Живет в роскошном особняке, катается на новеньком «лендкрузере». Нет! Деньги тут ни при чем! Не настолько она безнадежна, моя Шарлотта… Моя…

Он остановился у зеркала в ванной. Глаза у него и впрямь были красные, как у алкоголика. И все лицо. Волосы стояли торчком, складка на переносице углубилась. Его взгляд остановился на сжатых плотнее обычного бескровных губах. Он целовал ими Шарлотту… Повсюду, утопая в любви и страсти… Его внезапно пробрала удушающая злоба. На себя, на свой горемычный вид.

– Хватит! – рявкнул он, гневно и с укором глядя на собственное отражение. Тебя называют железным, так будь же им! Не превращайся в тряпку, не позволяй разным нелепостям себя сломить!

Он скинул с себя одежды, быстро принял душ и, убрав фотографию Шарлотты с тумбочки у кровати, лег спать.

2

В два часа дня по местному времени детектив Джей Уоддингтон, как обычно гладко выбритый, причесанный, подтянутый и собранный, опрашивал вчерашних заложников наряду с полицейскими Окленда и Сан-Франциско.

Безумная игра продолжалась. Вооруженные преступники в резиновых масках президентов США и черных одеждах ворвались в Центральный банк Окленда вчера ровно в пять вечера, приказали клиентам – категорично, но в весьма учтивой форме – лечь на пол и вытянуть руки, прошли прямо к управляющему и заставили его открыть сейф. В целом на ограбление они потратили не более четверти часа.

Странно, что в минуту нападения поблизости не оказалось наряда полиции: американские банки и страховые компании, за исключением самых мелких отделений, все эти дни усиленно охранялись. Грабители, претворяя в жизнь свой сумасшедший план, как будто, помимо исключительных умственных способностей и дерзости, пускали в ход еще и магию. Или иные сверхсилы.

– Говорите, ими командовал самый высокий? – переспросил Джей.

– О да! – воскликнула миссис Балджер, прижимая сухонькие руки к груди. – Во всяком случае, мне так показалось. Когда они вошли, он подал остальным сигнал – кивнул. И только после этого они стали нами командовать. Жестко и в то же время… гм… как бы вам сказать… не озлобленно, даже вежливо. Я, конечно, безумно испугалась. Сразу вспомнила ту картину… Ну как ее?.. Со стройненькой рыженькой в главной роли…

Джей скрепя сердце в третий раз выслушал краткий и сбивчивый пересказ фильма, название которого так и не всплыло в памяти восьмидесятипятилетней Джоанны Балджер, потом многословное описание ее испуга и красочных впечатлений. Он искренне сочувствовал старушке, удивлялся, как после такого потрясения та не угодила если не прямиком в морг, то хотя бы в больницу, но был вынужден ее остановить, когда ей вздумалось рассказать еще и о загадочном сне, «наверняка вещем», который она увидела в прошлую ночь.

5